JLPT N1 · Advanced
Passage 1 of 5言語と思考の関係
N1言語と思考の関係The Relationship Between Language and Thought
言語は単なるコミュニケーションの道具にとどまらず、人間の思考そのものを形成するという仮説が、20世紀初頭にサピアとウォーフによって提唱された。いわゆる「サピア=ウォーフ仮説」は、使用する言語の構造が、その話者の世界認知の様式を規定するという主張である。この仮説に対しては長く懐疑的な見方が支配的であったが、近年の認知科学的研究によって、言語が思考に一定の影響を与えることを示す証拠が蓄積されつつある。例えば、日本語には英語に対応する概念を持たない語彙が存在する。「間(ま)」は空間と時間の間に生じる余白や間合いを指す概念であり、「木漏れ日」は木の葉の間から差し込む光という、英語では一語で表現できない現象を捉えた語である。これらの語彙の存在は、日本語話者が世界をいかに細分化して認識するかを示す証左ともいえる。一方で、言語と思考の関係は一方向的ではなく、相互作用的であるという見解も有力である。思考が言語を生み出し、言語が思考を制約するという双方向の循環が、人間の認知の深部で作動しているのかもしれない。言語の多様性は、人類の認知的豊かさの表れであると同時に、異なる言語間の概念翻訳が本質的に困難である理由をも示唆している。